Sunday, October 3, 2010

Nanggroe

Saleum,

Ka padum-padum thon Nanggroe Acheh nyang Mulia lon tinggai. Tapi InsyaAllah tiep-tiep uroe sabe lon seutot haba dari gampong rot internet. Weuh that hate tiep saat nyang tabaca nakeuh haba bala. Bumoe lagee hana le geuteurimong beurangkapeue buet nyang tapeugot lam Nanggroe. Laot, krueng, gunong, dan gle mandum ka murka.

1 comments:

love poem said...

Hello from france

i dont find your email so i xriter you here

I have a very short poem already translated in 270 languages, even in some rares dead languages (maya, copte, hieroglyphs, arapaho, mahican etc) made by researchers

For 50% of the translations i have also real natives voices who say them, most of time made by radios, sometimes big internationals radios

I should be really happy to get an Acehnese language translation of my short poem.

Because of an important animation, i shall prefer that you discover it on my website here
http://pouemes.free.fr/poesie/poem-translations.htm

I really hope that you could like my project and would help for this very short translation with perhaps the audio of a native voice who say it.

waiting for your news

regards
Jean-Yves
pouemes@free.fr
http://www.facebook.com/poete.bellon

the english translation of my poem, is not far french, so can be usefull

Your image in the mirror,
Is my most beautiful poem,
But, be quick it disappears,
It's my last "I love you"!

Peuë basa nyang neumeututô siuroë2 di rumoh? - Bahasa apa yang anda gunakan sehari2 di rumah?